UNNAMED - Volume I Chapter 7
Volume I Chapter 7: Problem: Prove Without Using a Syllogism That My Sister’s Sister Is Indeed a Sister
The next day, as soon as the boy returned home, he glued himself to his desk and started studying.
(“Idiot. How could I… I did it. To forget to do my homework and enter a trance-like state… I did it. Damn it. Damn it. What am I doing? I didn’t study seriously. I never aimed to be in the top fifty seriously. It would have been nice if ●miya-senpai had done it all the way… What am I saying? Even though there’s no heiress coming into the boys’ bathroom saying, ‘Did you mean it seriously?’…”)
Gakubun…
No one would accurately know what this abbreviation means anymore, a term referring to individuals who devote their student life to academics. The boy was also one of these “Gakubun” guys.
Despite some reinforcement in conversations with [Girl] and the others, the boy led a life primarily centered around academics and the two-dimensional world. For such an individual, to “forget homework” is the biggest stain in life and perhaps even a disgrace to the entire family (authenticity unclear [reference: the author was a habitual offender who easily turned in assignments late]).
Yesterday, the boy opened the thank-you note from Shichiko and then immersed himself in the task of not neglecting “Neglect●Girl” on his PC. In other words, he went to school without doing his homework. As expected, when Haru pointed it out to him, he remembered and said, “It’s still okay. It’s still fine. Calm down… Counting ‘prime numbers’ to calm down… Prime numbers are…” and tried to factorize 149 into its prime factors, confirming the entrance of the homeroom teacher… (and so on).
Listing “Kabutomushi” (Japanese beetle), “Singular Point,” and “Secret Emperor,” the boy finished solving the problems up to the final page, stretched broadly, and then fell backward. A scream echoed through the quiet residential area. The boy somehow managed to get up and topple his favorite swivel chair.
“What happened, big brother?”
Suddenly, a voice came, and when he turned his face, his little sister was there.
“I fell.”
As [Boy] answered, his sister just said, “I see,” and walked away.
(He’s still as capricious as ever…)
Thinking that, [Boy] took out his smartphone and tapped on the logo with a mix of black and white. While viewing the departed blue bird, [Boy] thought.
(“Let’s read ‘Oreimo[1].'”)
* * *
<Translator’s Note>
[1] Oreimo 一 is short for Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai, which is also sometimes shortened to Ore no Imōto. In English, the title is often translated as My Little Sister Can’t Be This Cute.
+info: https://www.dictionary.com/e/pop-culture/oreimo/#:~:text=good%20reads,Can’t%20Be%20This%20Cute